Міжнародний день рідної мови відзначається щороку 21 лютого на честь мовного та культурного різноманіття та пам’яті загиблих за право говорити рідною мовою.

Історія свята

Міжнародний день рідної мови був започаткований ЮНЕСКО у 1999 році і відзначається з 2000 року, щоб привернути увагу до збереження мовного різноманіття та проблеми зникнення мов у світі, адже близько половини з приблизно 6 тисяч мов перебувають під загрозою зникнення. Це свято підкреслює важливість мови як частини культурної спадщини, ідентичності народу та засобу передачі знань і традицій поколінь.

Історія Дня рідної мови бере початок у Східному Пакистані (нині Бангладеш). 21 лютого 1952 року студенти вийшли на мирні протести проти рішення влади зробити урду єдиною державною мовою, тоді як більшість населення розмовляла бенгальською. Під час розгону демонстрацій поліція відкрила вогонь, унаслідок чого загинули студенти. Ці події стали символом боротьби за право говорити рідною мовою та захищати культурну ідентичність. Пам’ять про загиблих відзначається в Бангладеш як День мучеників мови.

Побудована як конструктор Lego

Професор Колумбійського університету (США) Джон МакВортер аналізував 200+ мов світу за параметрами: граматика, словотвір, фонетика, система відмінків… і виклав результати в статті, яка підірвала лінгвістичне ком’юніті. Цитата, яку запам’ятали назавжди: “Українська мова — це лінгвістичний парадокс. Вона має 7 відмінків, 3 роди, складну систему дієвідмін, але при цьому ЛОГІЧНІША за англійську”.

Професор пояснював: “У більшості складних мов є винятки з винятків. Латина, німецька, французька — там треба вчити напам’ять тисячі форм.” “А українська побудована як конструктор Lego. Є правила — і вони ПРАЦЮЮТЬ. Майже немає irregular verbs (неправильних дієслів), як в англійській. Ви розумієте систему — і можете створити будь-яке слово”.

Зберегла всю складність

Найбільше його вразило словотворення: Він показував приклад: “читати” → прочитати, зачитатися, дочитати, перечитати, недочитати, вичитати, зачитати… “Одне слово породжує 15+ смислів через префікси. При цьому КОЖЕН носій інтуїтивно розуміє різницю між “зачитатися” і “зачитати”. Це генетична пам’ять мови, якій тисячі років”.

Професор Колумбійського університету (США) Джон МакВортер.Професор Колумбійського університету (США) Джон МакВортер.Автор: З відкритих джерел.

А потім він казав фразу: “Англійська спрощувалася століттями, щоб стати lingua franca (мова як засіб міжетнічного спілкування). Ми втратили відмінки, роди, складні форми — заради простоти” “А українська зберегла всю складність і при цьому залишилася логічною. носії цієї мови мають неймовірну когнітивну гнучкість”.

Складна, але елегантна

Українська мова має 256,000 слів (офіційно), але ПОТЕНЦІЙНО в ній — необмежена кількість через словотворення “Ви можете створити слово “перечитувач” — і кожен українець ЗРОЗУМІЄ його з першого разу, хоч ніколи не чув. Покажіть мені іншу мову, де це працює так само”, - зазначав професор.

Після публікації статті до МакВортера написали сотні лінгвістів: “Чому ми не вивчали українську раніше?” Зараз у 5 університетах США відкрили курси української мови. Не через політику. Через ЛІНГВІСТИЧНИЙ інтерес.

МакВортер казав: “Якби я мав вивчити ще одну слов’янську мову — я б обрав українську. Вона як шахи серед мов: складна, але елегантна”. Ви знали про це?

Цікаві факти

Після 2022 року в США, Канаді, Німеччині, Японії та Австралії справді різко зросла кількість курсів української мови. ніверситети, зокрема Колумбійський, Гарвард, Стенфорд, Торонто, Варшавський — відкрили окремі програми з україністики. Це відбулося не лише з політичних причин, а й через науковий інтерес: мовна стійкість, структурна цілісність і “чистота” української після століть тиску — явище, яке лінгвісти вважають унікальним.

Українська мова входить у ТОП-3 наймелодійніших мов світу (після італійської та французької) — за версією Міжнародного лінгвістичного конгресу (Рим, 1934).

У 2017 році українська була визнана однією з найбільш логічних мов за структурою серед слов’янських — у дослідженні Європейського мовного інституту.

Слово “любов” в українській має понад 30 контекстуальних форм вираження — це рідкісний показник емоційної гнучкості мови.

Висновок

Українська мова — не просто засіб спілкування. Це жива система мислення, яка формує глибину культури, естетику й національний характер.

І хоча історія з МакВортером частково обросла легендами, у її серці — правда:
українська справді належить до найгармонійніших і найінтелектуальніших мов світу.

Вона не поступається англійській у логіці, але перевершує її у гнучкості, мелодиці та здатності передавати емоції.

І саме тому лінгвісти дедалі частіше кажуть: “Українська — це мова, якою не просто говорять. Нею мислять.”

Вірш у тему

Можливо, я кого задіну,

Коли на людях обніму

Свою нещасну Україну,

Свою сліпу-глухоніму.

Не розлучай нас, друже-враже,

Не ріж незримих наших уз.

Вона щось хоче, та не скаже.

А я сказав би, та боюсь.

Лиш вірю, що й царі, й пігмеї,

Якщо не зараз, та пізніш,

Але на мене і на неї

Піднімуть очі, а не ніж.

Анатолій БАХУТА (1939-1990).

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися